The Last Leson —— 一个来自法国的故事,讲述给孩子们听

一个国家最重要的便是他的语言文字,那是最深处的尊严,而在普法战争中,法国人却差点失去了他们的尊严

请注意,本文编写于 210 天前,最后修改于 203 天前,其中某些信息可能已经过时。

文章出自《The Last Leson(最后一课)》

作者:Alphonse Daudet(阿尔丰斯·都德【法国作家】)

《最后一课》是法国小说家阿尔丰斯·都德所创作的一部短篇小说,1873年,首版于《月曜故事》。
《最后一课》作为课文,被收录进中国初中语文教材中。


或许故事就是这样,简简单单,道出了一个时代一个国家的悲哀。

还记得那句话,一个国家最重要的便是他的语言文字,那是最深处的尊严,而在普法战争中,法国人却差点失去了他们的尊严。

Perhaps this is the story, simple, said a time a country's sorrow.

Remember that sentence, a country's most important is its language, that is the deepest dignity, and in the franch - Prussian war, the French almost lost their dignity.


The Order from Berlin

  I started for school very late that morning and was in great dread1 of a scolding, especially because M.Hamel had said that he would question us on participles, and I did not know the first word about them.
  那天早晨上学,我去得很晚,心里很怕韩麦尔先生骂我,况且他说过要问我们分词(的用法),可是我连一个字也说不上来。

  For a moment I thought of runing away and spending the day out of doors.
  我就想别上学了,到外面去玩一天吧。

  It was so warm, so bright! The birds were chirping2 at the edge of the woods; and in the open field back of the sawmill3 the Prussian soldiers were drilling4.
  天气那么暖和,那么晴朗!鸟儿在树林边婉转歌唱;锯木厂后边的空地上,普鲁士士兵正在操练。

  It was all much more tempting5 than the rule for participles, but I had the strength to resist6, and hurried off to school.
  这些景象可比分词用法有趣多了;但是我还是管住了自己,急忙向学校跑去。

  When I passed the town hall there was a crowd in front of the bulletin-board.
  我路过镇公所的时候,看见许多人站在布告牌前边。

  For the last two years all our bad news had come from there-the lost battles, the draft, the orders of commanding officer-and I thought to myself, without stopping:"What can be the matter now?"
  最近两年来,我们的一切坏消息都是从那里传来的:败仗、征发以及司令部的各种命令。我并未停下脚步,只在心里想:“又出什么事了?”

  Then, as I hurried by as fast as I could go, the blackmith, Wachter, who was there, with his apprentice, reading the bulletin, called after me:"Don't go so fast, bub; you'll get to your school in plenty of time!"
  当我正在奋力急跑时,铁匠华希特带着他的徒弟也挤在那里看布告,他向我喊道:“不用跑那么快,小伙子,你有充分的时间赶到学校!”


  1. dread adj.恐怖的,使人敬畏的;n.畏惧,恐惧;v.惧怕,害怕;
  2. chirping 鸣叫
  3. sawmill n.锯木厂,锯木机;
  4. drilling n.演练;钻孔;
  5. tempting adj.诱人的,吸引人的;
  6. resist v.抗拒;抵抗,抵制;

添加新评论

交流也是一种礼仪

评论列表